巴塞罗那理发师:欧洲杯期间,费尔明专门打电话让我给他理发(巴萨理发师曝料:欧洲杯期间,费尔明主动来电预约理发)
这是条体育新闻线索吗?需要我:
伊尔迪兹:胜利永远属于全队,我很高兴能为戴维送出助攻(伊尔迪兹:胜利属于整个团队,能为戴维送出助攻让我很开心)
你想让我怎么处理这句话?给你几个快捷选项:
意大利已连续三届参加世预赛附加赛,此前两次均没能突围(意大利连续三届出战世预赛附加赛,前两次均未能晋级)
Considering user context in Chinese
虎父无犬子,路易斯-布冯代表捷克U19上演帽子戏法(子承父威!路易斯-布冯为捷克U19独中三元)
想怎么处理这条消息?我可以:
早报:拥有地表最强人类的从容感……怎么,你们没有吗?(早报:与地表最强人类同行的从容感,你们没有吗?)
Interpreting Chinese request
DO:圣徒拒绝埃弗顿对迪布林4000万报价,还价5000万+25%分成(南安普顿驳回埃弗顿4000万求购迪布林,索价5000万并附25%转售分成)
这是在求证还是要我改写/扩写这条转会稿?你想要哪种输出:
诺坎普附近商家:巴萨不在的这两年,我们的营业额下降了近70%(巴萨离开这两年,诺坎普周边商户营收缩水近七成)
Analyzing revenue decline
都体:热格罗瓦逐渐从伤病困扰中恢复,斯帕莱蒂对其寄予厚望(都体:热格罗瓦伤势渐愈,斯帕莱蒂寄予厚望)
这是条新闻标题吧。你希望我做什么?
申军:二转前出现经济困难;球员从这走向豪门也是西海岸成功(申军:二转前资金吃紧;输送球员赴豪门亦是西海岸的成功)
Considering user options
多古:芒特传球传得好,我的射门有点幸运(多古赞芒特传球出色:我的射门多少有点运气)
这是在说一句赛后采访式的话。英文可译为: “Doku: Mount’s pass was excellent, and my finish was a bit lucky.”